🇵🇹 পর্তুগিজ Preposições প্রিপোজিশন সম্পূর্ণ গাইড
📍 প্রতিটি অব্যয়ের ব্যবহার, ৫টি করে উদাহরণ, বাংলা উচ্চারণ ও অর্থ — রঙিন সারণি ও নকশায় সাজানো।
➤ সহজে মুখস্থ করার কৌশল ও সংকোচন (contração) সহ বিস্তারিত ব্যাখ্যা।
De এর / থেকে / দ্বারা
📌 মালিকানা · উৎস · উপাদান · বিষয় · তুলনা
| # | পর্তুগিজ বাক্য | উচ্চারণ (Bangla guide) | বাংলা অনুবাদ |
|---|---|---|---|
| 1 | A casa de João é grande. | আ কাযা দি জুয়াও এ গ্রান্দি | হুয়াওর বাড়িটি বড়। |
| 2 | Eu sou de Dhaka. | এউ সোউ দি ঢাকা | আমি ঢাকা থেকে। |
| 3 | Anel de ouro. | আনেল দি ওউরু | সোনার আংটি। |
| 4 | Nós conversamos de política. | নোজ কোঁভেসামুজ দি পলিটিকা | আমরা রাজনীতি নিয়ে কথা বললাম। |
| 5 | Ele é mais alto do que eu. | এলি এ মাইজ আলতু দু কি এউ | সে আমার চেয়ে লম্বা। |
💡 টিপ: "do que" তুলনা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। "De" সংকোচন করে do, da, dos, das হয়ে যায়।
Em এ / তে / মধ্যে
📌 স্থান · সময় · মোড · অবস্থা
| # | পর্তুগিজ বাক্য | উচ্চারণ | বাংলা অনুবাদ |
|---|---|---|---|
| 1 | O livro está em cima da mesa. | উ লিভ্রু এস্তা এঙ সিমা দা মেজা | বইটি টেবিলের উপরে আছে। |
| 2 | Moro em Portugal. | মোরু এঙ পুর্তুগাল | আমি পর্তুগালে থাকি। |
| 3 | Vou viajar em janeiro. | ভোউ ভিয়াজার এঙ জানেইরু | আমি জানুয়ারিতে ভ্রমণ করব। |
| 4 | Ela viaja em primeira classe. | এলা ভিয়াজা এঙ প্রিমেইরা ক্লাসি | সে প্রথম শ্রেণিতে ভ্রমণ করে। |
| 5 | Estamos em silêncio. | এস্তামুজ এঙ সিলেন্সিউ | আমরা নীরবতায় আছি। |
🔔 "Em casa" (বাড়িতে) / "Na casa" (নির্দিষ্ট বাড়ির ভিতরে) — সূক্ষ্ম পার্থক্য।
Para জন্য / দিকে / অভিমুখে
📌 গন্তব্য · উদ্দেশ্য · সময়সীমা · মতামত
| # | পর্তুগিজ বাক্য | উচ্চারণ | বাংলা অনুবাদ |
|---|---|---|---|
| 1 | Vou para Lisboa amanhã. | ভোউ পারা লিশবোয়া আমানিয়া | আমি আগামীকাল লিসবনের উদ্দেশ্যে যাচ্ছি। |
| 2 | Este presente é para você. | এস্তি প্রেজেঁতি এ পারা ভোসে | এই উপহারটি আপনার জন্য। |
| 3 | Estudo para aprender. | এস্তুদু পারা আপ্রেন্দের | আমি শেখার জন্য পড়ি। |
| 4 | Terminei o relatório para sexta-feira. | তের্মিনেই উ হেলাতোরিউ পারা সেক্সতা-ফেইরা | রিপোর্ট শুক্রবারের মধ্যে শেষ করেছি। |
| 5 | Para mim, isso é difícil. | পারা মিঙ, ইসু এ জিফিসিল | আমার মতে, এটি কঠিন। |
🎯 "Para mim" (আমার জন্য) vs "Por mim" (আমার কারণে) — উদ্দেশ্য ও কারণের গভীর পার্থক্য।
Por দ্বারা / জন্য (কারণ) / বরাবর
📌 মাধ্যম · কারণ · পথ · প্রতি · বিনিময়
| # | পর্তুগিজ বাক্য | উচ্চারণ | বাংলা অনুবাদ |
|---|---|---|---|
| 1 | O poema foi escrito por Fernando Pessoa. | উ পোয়েমা ফই এস্ক্রিতু পুর ফের্নান্দু পেসোয়া | কবিতাটি ফার্নান্দো পেসোয়া দ্বারা লিখিত। |
| 2 | Obrigado por tudo. | ওব্রিগাদু পুর তুদু | সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ। |
| 3 | Ela andou por a rua. | এলা আন্দোউ পুর আ রুয়া | সে রাস্তা ধরে হাঁটল। |
| 4 | Eu paguei R$50 por este livro. | এউ পাগেই R$50 পুর এস্তি লিভ্রু | এই বইটির জন্য ৫০ রেইস দিয়েছি। |
| 5 | Faço exercício por dia. | ফাসু এক্সের্সিসিউ পুর জিয়া | আমি প্রতিদিন ব্যায়াম করি। |
⏳ "Por" সময়কাল বোঝাতে: "por duas horas" (দুই ঘণ্টা ধরে)। "Para" সময়সীমা বোঝায় (মধ্যে)।
Com সাথে / দ্বারা / ব্যবহার করে
📌 সহাবস্থান · উপায় · বৈশিষ্ট্য · সম্মান
| # | পর্তুগিজ বাক্য | উচ্চারণ | বাংলা অনুবাদ |
|---|---|---|---|
| 1 | Vou ao cinema com você. | ভোউ আউ সিনেমা কোঙ ভোসে | আমি আপনার সাথে সিনেমা হলে যাচ্ছি। |
| 2 | Cortei o bolo com faca. | কোর্তেই উ বোলু কোঙ ফাকা | আমি ছুরি দিয়ে কেক কাটলাম। |
| 3 | Ela é uma menina com sorriso fácil. | এলা এ উমা মেনিনা কোঙ সোহিসু ফাসিউ | সে সহজ হাসিওয়ালা মেয়ে। |
| 4 | Com muito prazer! | কোঙ মুইতু প্রাজের | অনেক আনন্দের সাথে! |
| 5 | Com todo respeito | কোঙ তোদু হেস্পেইতু | সব সম্মান রেখে / সম্মান সহকারে |
Semছাড়া / বিনা
| Saí sem dinheiro. | টাকা ছাড়া বেরিয়েছি। |
| Café sem açúcar. | চিনি ছাড়া কফি। |
| Ele trabalha sem parar. | না থামিয়ে কাজ করে। |
| Sem você, a vida é triste. | তোমাকে ছাড়া জীবন দুঃখময়। |
| Fiquei sem palavras. | কথা হারিয়ে ফেললাম। |
Entreমধ্যে (দুই বা তার বেশি)
| O conflito entre eles. | তাদের মধ্যে দ্বন্দ্ব। |
| Volto entre 4 e 5 horas. | ৪ থেকে ৫টার মধ্যে ফিরব। |
| Entre a mesa e a cadeira. | টেবিল আর চেয়ারের মধ্যে। |
| Compartilhe entre os amigos. | বন্ধুদের মধ্যে ভাগ করো। |
| Ele está entre a vida e a morte. | জীবন ও মৃত্যুর মাঝখানে। |
Atéপর্যন্ত / এমনকি
| Vou correndo até a estação. | স্টেশন পর্যন্ত দৌড়ে যাব। |
| Trabalho até as 18h. | ৬টা পর্যন্ত কাজ করি। |
| Até ele gostou! | এমনকি সেও পছন্দ করেছে! |
| Leia até a página 10. | পৃষ্ঠা ১০ পর্যন্ত পড়ো। |
| Até logo! | বিদায় / শীঘ্রই দেখা হবে। |
Aতে / এ / প্রতি / দিকে
| Vou a Lisboa. | লিসবনে যাচ্ছি। |
| O jantar é a 20h. | রাতের খাবার ৮টায়। |
| O carro vai a 80 km/h. | ৮০ কিমি/ঘণ্টা বেগে যায়। |
| Comecei a estudar. | পড়া শুরু করলাম। |
| Vou a pé. | হেঁটে যাব। |
🔗 গুরুত্বপূর্ণ সংকোচন (Contração)Preposition + Article
| প্রিপোজিশন | + আর্টিকেল | সংকোচন | উদাহরণ বাক্য (বাংলা অর্থ) |
|---|---|---|---|
| De | o / a | do / da | O livro do João (হুয়াওর বই) |
| Em | o / a | no / na | Estou no carro (গাড়িতে আছি) |
| Por | o / a | pelo / pela | Lute pelo time (টিমের জন্য লড়ো) |
| A | a / o | à / ao | Vou à praia (সমুদ্রসৈকতে যাচ্ছি) / Vou ao cinema |
✨ কথ্য পর্তুগিজে "para o" → "pro" বা "pra" সংকোচন হয়। লিখিত ভাষায় সংকোচন সচেতন হতে হবে।
🎓 PARA × POR : গোলমাল কাটানোর সেরা উপায়
- ➜ PARA → ভবিষ্যৎ, উদ্দেশ্য, গন্তব্য, প্রাপক: “Este presente é para você” (এই উপহার তোমার জন্য)
- ➜ POR → কারণ, পথ, সময়কাল, বিনিময়: “Fiz isto por você” (তোমার কারণেই / তোমার বদলে করেছি)
- A vs Em vs Para: Vou a Lisboa (নির্দিষ্ট গন্তব্য), Estou em Lisboa (অবস্থান), Vou para o Brasil (বিস্তৃত এলাকা/অভিমুখ)
💡 মনে রাখবেন: "Vou a pé" (হেঁটে) — "Vou de carro" (গাড়িতে) — ভিন্ন প্রিপোজিশন ভিন্ন অর্থ!
⚡ পর্তুগিজ প্রিপোজিশনে দক্ষতা অর্জনে নিয়মিত বাক্য পড়া ও শোনা জরুরি। ধন্যবাদ! 🇧🇷🇵🇹
